![](/rp/kFAqShRrnkQMbH6NYLBYoJ3lq9s.png)
爱老虎油(我爱你的音译)_百度百科
李连杰 电影《 黄飞鸿之狮王争霸 》中, 黄飞鸿 (李连杰饰)让 十三姨 (关之琳 饰)教导他英文时,将英文“I love you”读成了“爱老虎油”。 还有一种说法是“爱老虎柚”。
爱老虎油是什么意思 - 百度知道
爱老虎油即为英文"I love you"的音译,解释为“我爱你”。 出自电影 《黄飞鸿之狮王争霸》 中,黄飞鸿( 李连杰 饰)让十三姨( 关之琳 饰)教导他英文时,将英文“I love you”读成了“爱老虎油”。
translation - 爱老虎油 - is it slang? - Chinese Language Stack …
2012年10月5日 · The meaning is: 我爱你.I love you. 爱(ài, love) sounds like the English "I"; 老虎(lǎohǔ, tiger) sounds like "love"; 油(yoú, oil) sounds like "you". It originally comes from the movie 狮王争霸. In the movie 十三姨 teaches 黄飞鸿 (played by 李连杰 (Jet Li)) how to say I love you. 黄飞鸿 pronounces it as 爱老虎油.
爱老虎油是啥意思 - 百度知道
爱老虎油是啥意思“爱老虎油”的意思是:i love you,我爱你的意思,是一个梗。 这个梗出自电影《黄飞鸿之狮王争霸》中,黄飞鸿让十三姨教导他英文,将英文“I love you”读成了“爱老虎油”,电影里这么表达的原因是
爱老虎油(2009年胡白Van演唱的歌曲)_百度百科
爱老虎油即为英文I love you的音译,解释为“我爱你”。 是一首网络歌曲。 最早出现在李连杰主演的《 黄飞鸿之狮王争霸 》。
“爱老虎油”这句话出自哪儿? 好像是谁的小说里的,忘了 是哪儿的 …
2008年2月20日 · 在电影中,十三姨教黄飞鸿说“I love you”,他给读成“爱老虎油”。 后来黄飞鸿的爸听见了,问他什么意思,他骗他爸是问好的意思。 他爸爸用这句话跟认识的人问好,传来传去就成流传了。
“爱老虎油”韵爱情味 - 新浪网
2010年2月12日 · 爱老虎油,即“I love You,我爱你”之意。 在黄飞鸿系列剧《狮王争霸》中,十三姨教黄飞鸿说“I love you”,黄飞鸿读成“爱老虎油”。 黄飞鸿告诉父亲说,“爱老虎油”就是“问好”的意思。
愛老虎油 - 维基词典,自由的多语言词典 - 維基詞典
此页面最后编辑于2021年12月17日 (星期五) 00:52。 本站的全部文字在知识共享 署名-相同方式共享 4.0协议之条款下提供,附加条款亦可能应用。 (请参阅使用条款) Wiktionary®和维基词典标志是维基媒体基金会的注册商标;维基™是维基媒体基金会的商标。 维基媒体基金会是在美国佛罗里达州登记的501 ...
"爱老虎油"是什么意思? -关于中文 (简体)(中文) | HiNative
古早中文网络用语,它是以中文字发音直接对应英文发音产生的,这种用中文读音强行拼出其他语言的行为也叫做“空耳” 爱=I 老虎=love 油=you 爱 老虎 油 i love you
爱老虎油的意思_爱老虎油的解释-汉语国学
爱老虎油,拼音是:ài lǎo hǔ yóu。意思是: 爱老虎油即为英文"I love you"的音译,解释为“我爱你”。