
1 Juan 4 RVR1960 - El Espíritu de Dios y el espíritu del - Bible …
4 Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas han salido por el mundo. 2 En esto conoced el Espíritu de Dios: Todo espíritu que confiesa que Jesucristo ha venido en carne, es de Dios; 3 y todo espíritu que no confiesa que Jesucristo ha venido en carne, no es de Dios; y este es ...
1 Juan 4 RVR1960;NVI;NBLA - El Espíritu de Dios y el espíritu del ...
Los verdaderos creyentes. 4 Queridos hermanos, no crean a cualquier espíritu, sino sométanlo a prueba para ver si es de Dios, porque han salido por el mundo muchos falsos profetas. 2 En esto pueden discernir quién tiene el Espíritu de Dios: todo el que confiese que Jesucristo ha venido en cuerpo humano es de Dios; 3 todo espíritu que no confiesa a Jesús no es de Dios, sino del …
1 Juan 4 NVI - Los verdaderos creyentes - Bible Gateway
4 Queridos hermanos, no crean a cualquier espíritu, sino sométanlo a prueba para ver si es de Dios, porque han salido por el mundo muchos falsos profetas. 2 En esto pueden discernir quién tiene el Espíritu de Dios: todo el que confiese que Jesucristo ha venido en cuerpo humano es de Dios; 3 todo espíritu que no confiesa a Jesús no es de ...
1 Juan 4,1 John 4 MBBTAG;NIV - Makikilala ang Espiritung Mula sa …
Makikilala ang Espiritung Mula sa Diyos. 4 Mga minamahal, huwag ninyong paniwalaan ang bawat nagsasabing nasa kanila ang Espiritu. Sa halip, subukin ninyo sila upang malaman kung talagang mula sa Diyos ang espiritung nasa kanila, sapagkat marami nang huwad na propeta sa mundong ito. 2 Ito ang palatandaan na ang Espiritu ng Diyos nga ang nasa kanila: kung …
1 Juan 4 RVC;NBV - El Espíritu de Dios y el espíritu del - Bible …
4 Hijitos, ustedes son de Dios y han ganado ya la primera batalla contra los enemigos de Cristo, porque hay alguien en el corazón de ustedes que es más fuerte que cualquier falso maestro de este perverso mundo.
1 Juan 4 NBLA - El espíritu de verdad y el espíritu - Bible Gateway
1 Juan 4:2 O procede. 1 Juan 4:3 Algunos mss. dicen: que Jesús ha venido en carne. 1 Juan 4:3 O no procede. 1 Juan 4:4 O Hijitos. 1 Juan 4:4 O proceden. 1 Juan 4:7 O procede. 1 Juan 4:7 O engendrado. 1 Juan 4:9 O en nuestro caso. 1 Juan 4:10 Lit. está. 1 Juan 4:10 Algunos mss. dicen: amamos. 1 Juan 4:16 Lit. en. 1 Juan 4:18 Lit. tiene.
1 Juan 4,1 John 4 RVR1960;NIV - El Espíritu de Dios y el espíritu del ...
4 Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas han salido por el mundo. 2 En esto conoced el Espíritu de Dios: Todo espíritu que confiesa que Jesucristo ha venido en carne, es de Dios; 3 y todo espíritu que no confiesa que Jesucristo ha venido en carne, no es de Dios; y este es ...
1 Juan 4 DHH;PDT;RVR1960 - 3. La verdadera fe - Queridos …
4 Queridos hermanos, no crean ustedes a todos los que dicen estar inspirados por Dios, sino pónganlos a prueba, a ver si el espíritu que hay en ellos es de Dios o no. Porque el mundo está lleno de falsos profetas. 2 De esta manera pueden ustedes saber quién tiene el Espíritu de Dios: todo el que reconoce que Jesucristo vino como hombre ...
1 Juan 4:1 RVR1960 - El Espíritu de Dios y el espíritu del - Bible …
4 Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas han salido por el mundo. Read full chapter
1 Juan 4 RVR1960;NBLA - El Espíritu de Dios y el espíritu del - Bible ...
1 Juan 4:2 O procede. 1 Juan 4:3 Algunos mss. dicen: que Jesús ha venido en carne. 1 Juan 4:3 O no procede. 1 Juan 4:4 O Hijitos. 1 Juan 4:4 O proceden. 1 Juan 4:7 O procede. 1 Juan 4:7 O engendrado. 1 Juan 4:9 O en nuestro caso. 1 Juan 4:10 Lit. está. 1 Juan 4:10 Algunos mss. dicen: amamos. 1 Juan 4:16 Lit. en. 1 Juan 4:18 Lit. tiene.