
耶利米書 31:3 古時耶和華向以色列顯現,說:『我以永遠的愛愛 …
Jeremiah 31:3 English Revised Version The LORD appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee. 聖經寶庫 …
Jeremiah 31:3 NIV - The LORD appeared to us in the past ...
The LORD appeared to us in the past, saying: “I have loved you with an everlasting love; I have drawn you with unfailing kindness.
Jeremiah 31:3 The LORD appeared to us in the past, saying: "I …
Long ago the LORD said to Israel: “I have loved you, my people, with an everlasting love. With unfailing love I have drawn you to myself. the LORD appeared to him from far away. I have …
Jeremiah 31 | NIV Bible | YouVersion
1 “At that time,” declares the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.” I will come to give rest to Israel.” I have drawn you with unfailing kindness. and …
Jeremiah 31:3 in Other Translations - Bible Study Tools
3 the LORD appeared to him from far away. I have loved you with an everlasting love; therefore I have continued my faithfulness to you. 3 Long ago the LORD said to Israel: “I have loved you, …
耶利米书 31:3 - Bible Gateway
從前,耶和華向以色列顯現,說: 「我以永遠不變的愛愛你, 我以慈愛吸引你到我身邊。 耶和华在古时(“在古时”或译:“从远处”)曾向以色列(按照《马索拉文本》,“以色列”应作“我”;现 …
Jeremiah 31:3,Jeremiah 31 KJV - The LORD hath appeared of old …
3 The Lord hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee. 31 At the same time, saith the Lord, will I be …
Jeremiah 31:3 - King James Bible Online
1 At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. 2 Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the …
Jeremiah 31:3 - Bible.com
The LORD appeared to us in the past, saying: “I have loved you with an everlasting love; I have drawn you with unfailing kindness.
Jeremiah 31:3 Meaning of I Have Loved You With an ... - ConnectUS
2020年1月4日 · Jeremiah 31:3 “The Lord appeared to us in the past, saying: ‘I have loved you with an everlasting love; I have drawn you with unfailing kindness.’” Explanation and …