
“关灯”英文怎么说?close the light?别搞错啦 - 知乎
说到"开和关"很多同学第一反应都是open和close,但今天要告诉你,这是错的,英文里对电子设备的"开关",正确的动词是"turn on/off或switch on/off",比如开灯,开电视等,是我们常说的启动,运行。
"Close the light" — regionalism or mere oddity?
In Italian, the correct way of saying it is spegni la luce, which the translation of turn off the light. Chiudi la luce, the translation of close the light is a regionalism, and not standard Italian.
我对一个老外说“close the light”,他跟我急了,还说我没礼貌!
2021年5月11日 · 要是你想请你的老外朋友"开/关灯",你会怎样用英语去表达的:"open/close the light"吗? 这可一下就暴露你的英文水平啦,接下来就让必叔教怎样正确的表达,马上来学习吧!
“开/关灯”用英语怎么说?可不是“ Open / Close light”哦! - 哔哩 …
开/关灯 ≠ Open / Close light. 对于电子设备的开关,不能直接对应中文中的Open或者Close,比如开关手机,电脑,电视,动词可以用Turn或者Switch。 正确用法: Turn on / off 或者 Switch on / off 例句:Don& #39;t be scared. I&# 39;ll turn on the light. 别怕,我去开灯。
你还在用open the light来说“开灯”吗?open the light是错的!
2023年8月5日 · 如果我们要说“关灯”,正确的说法应该是turn off the light或switch off the light。 如果我们用open the light或close the light来说“开灯”或“关灯”,就会让人觉得很奇怪,因为灯本身没有打开或关闭的物理状态。
Open/Close the Lights? : r/AskAnAmerican - Reddit
Native French speakers would say "ouvre les lumières ou ferme les lumières" - 'open the lights or close the lights'. The only person I’ve ever heard say “open/close the lights/TV/stereo/etc” was my college dorm roommate from Taiwan. I don’t think I’ve ever heard anyone say that. Anywhere in the US I’ve been too. So two possibilities…
「關燈」英文怎麼說?close the light?別搞錯啦 - 壹讀
2019年7月23日 · 開關燈是我們每天都做的動作,那麼"關燈"這個簡單的動作,英文你還在說"close the light"嗎? 這可一下就暴露你的英文水平啦,並且同事還會笑話你! 正確表達怎麼說,馬上來學!
“关灯”英文怎么说?close the light?别搞错啦 - 百度知道
2024年4月23日 · 当你需要关闭电子设备时,"turn off"才是准确的选择,比如关灯或电视机。 这个词组强调的是停止设备的运行状态。 例句: Remember to turn off the lights before leaving the room. 出门前别忘了把灯关掉。 2. Switch off the lights. "Switch off"更侧重于切换开关的动作,例如在酒店卫生间里看到的"switch"按钮,意味着关闭电源。 例句: As soon as you switch off the lights, you'll feel a sense of calm. 灯光一暗,你就能感受到那份宁静。 3. Lights out.
「开灯、关灯」 可不是「Open light、Close light」 - 搜狐
2018年7月2日 · 开 / 关灯 ≠ Open / Close light. 对于电子设备的开关,不能直接对应中文中的Open或者Close,比如开关手机,电脑,电视,动词可以用 Turn 或者 Switch. 正确用法: Turn on / off. Switch on / off. Don't be scared. I'll turn on the light. 别害怕,我把灯打开. talk back
“关灯”英文怎么说?你还在说close the light吗? - 搜狐
2019年7月20日 · turn off the lights. open和close主要指,将原来关上或合上的东西打开,比如开门,窗等,也指. 说到"开和关"很多同学第一反应都是open和close,但今天要告诉你,这是错的,英文里对电子设备的"开关",正确的动词是"turn on/off或switch on/off",比如开灯,开电视等,是我们常说的启动,运行。 Remember to turn off the lights when you go out. 走的时候别忘了关灯。 switch off the lights. switch是开关的意思,所以你会在国外住酒店的时候会看到酒店卫生间会贴 …
- 某些结果已被删除