
Dhp 144–5 From… Daṇḍavagga: The Rod – Daily Sutta Reading
2023年12月29日 · Read the entire translation of Dhammapada 129–145 Daṇḍavagga: The Rod by Bhikkhu Sujato on SuttaCentral.net. Or read a different translation on SuttaCentral.net, SuttaFriends.org, DhammaTalks.org, Ancient-Buddhist-Texts.net or AccessToInsight.org. Or listen on SC-Voice.net. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.
asso yathaa bhadro kasaa+nivi
The story for this verse is identical with the story for the previous one (DhP 143). There is no reason to whip a good horse - it knows what to do and how to do it. In the same way there is no need to blame a good person, he is not acting in a way that has to be blamed.
The Two Guardians of the World - The Fourth Messenger
Yo niddaṃ apabodheti asso bhadro kasāmiva. (Dhp 143) Asso yathā bhadro kasāniviṭṭho ātāpino saṃvegino bhavātha. Saddhāya sīlena ca vīriyena ca samādhinā dhammavinicchayena ca Sampannavijjācaraṇā paṭissatā jatissatha dukkhaṃ idaṃ anappakaṃ. (Dhp 144) Whoever is restrained in this world by a sense of shame, that person
All Dhammapada – Daily Sutta Reading
2024年2月1日 · Dhp 144–5 From… Daṇḍavagga: The Rod. December 29, 2023. Dhp 146-156 Jarāvagga: Aging. February 11, 2024. Dhp 153–154 From… Jarā Vagga: Old Age. ... Dhp 316-319 From… Chapter 22 Niraya Vagga: Hell. June 21, 2023. Dhp 320–333 Nāgavagga: Elephants. February 23, 2024. Dhp 327–329 From… Nāgavagga: Elephants
Dhp 144: Daṇḍavagga 10.16 - SuttaCentral - dhammatalks.net
Details for Dhp 144 Daṇḍavagga 10.16; Language ID Title Vol/Page Translations; Pāli: Dhp 144: Daṇḍavagga 10.16: Dhp 41: en si mr ta es my nl no de he jp cs ca hu it pt. Prākrit: P-Dhp 329: Dadantīvagga 18.3: Cite. About; Help; Home; People; Methodology; Abbreviations; Sutta Numbering; Bibliography;
Patna Dhammapada - 18: The Chapter about Giving - Ancient …
Dadāti ve yathāsaddhaṁ, yathāpasādanaṁ jano, The people give according to faith, according to their confidence, tattha yo maṅku bhavati paresaṁ pānabhojane, herein the one who becomes dejected because of food and drink (given) to others,
Dhp 144–5 From… Daṇḍavagga: The Rod : r/dailySutta - Reddit
2023年12月29日 · Read the entire translation of _Dhammapada 129–145 Daṇḍavagga: The Rod_by Bhikkhu Sujato on SuttaCentral.net. Or read a different translation on SuttaCentral.net, SuttaFriends.org, DhammaTalks.org, Ancient-Buddhist-Texts.net or AccessToInsight.org. Or listen on Voice.SuttaCentral.net. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online .
hirii+nisedho puriso koci lokasmi - 國立臺灣大學
They are: 1) hirīnisedho puriso koci lokasmiṃ vijjati (in this world, does there exist a person restrained by conscience). The subject is the noun puriso (person, nominative singular). It has two attributes, the adjective compound hirīnisedho (restrained by conscience, nominative singular) and the pronoun koci (a, some; nominative singular).
SuttaCentral
Word meanings are from the Digital Dictionary of Buddhism. This enables you to read the Pali text in various scripts. “Main” displays the primary SuttaCentral references for segmented texts, …
weld on gate hinge to carry 500kg - Discount Hardware Products
The top bar is welded to the post and the base of the ball bearing hinge is welded to the top of the gate.
- 某些结果已被删除