
为什么Destroyer翻译成驱逐舰? - 知乎
Destroyer为什么不翻译成破坏舰毁灭舰或者其他的
为什么destoryer要翻译成驱逐舰? - 知乎
按英文字面意思,destroyer是破坏者摧毁者,第一艘驱逐舰出现在1893,当时叫鱼雷驱逐舰,长50多米200多吨,定位是利用吨位小灵活的优势,摧毁驱逐鱼雷,为大型主力舰艇保驾护航的,其实翻译成驱逐舰很适合,随着现代海军发展,战列舰巡洋舰大都退出历史舞台,驱逐舰的吨位也越来越大,反而 ...
为什么英语 destroyer 被翻译为「驱逐舰」? - 知乎
2016年6月16日 · destroyer单独出现多是指「驱逐舰」, 但tank destroyer结合起来,就不是指某个打坦克的战舰,而是「坦克歼击车」了。 这里「坦克歼击车」就是从英语直接译过来的,没有经过日语,也就没有「驱逐」。 日语对应的词是「駆逐戦車」。
《奥本海默》台词「Now I am become death」为何既有 be 动词 …
知乎是一个问答平台,用户可以在上面提问和回答问题。[END]>```## Prompt```You are an expert human annotator working for the search engine Bing.com. ##Context##Each webpage that matches a Bing search query has three pieces of information displayed on the result page: the url, the title and the snippet. The snippet usually contains one or two sentences, capturing the …
大一英语系学生,写Last but not least居然被外教骂了,这不是初 …
2020年9月30日 · 我整个人就很困惑了,究竟要怎么写英语作文呢?初高中引以为豪的短语啥的都不能用吗?
有什么适合军事爱好者的耐玩的电脑单机军事类游戏? - 知乎
知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、 …