
请问,good luck for you 与 good luck to you 有何区别?谢谢!
good luck for you:"你真幸运!",用在一个人已经是很幸运时,别人对他的祝贺语。 good luck to you :“祝你幸运”,是事情还没发生时,别人祝福他的话。 for和to的区别 :for ……
讓我們一起來介紹「祝你好運」不同的英文說法! | NativeCamp.
2023年12月19日 · 用來祝福對方得到Best(最好的)luck(運氣),用來表達「祝你順利成功! 」「希望 順利! 」。 通常在與對話對象交談結束時,使用這句話作為道別的語句。 You’re moving to Paris to study to be a pastry chef – best of luck! (你要去巴黎學習成為糕點師嗎,祝你好運! 朝著夢想邁進時,除了期待之外,第一次在國外生活也會讓人感到些許不安,因為會面對到未知的環境和語言等。 這時候聽到”Best of luck!”會讓人心情變得積極。 另外,Best of luck的禮貌用 …
别人对你说“Good luck”不一定是“祝你好运”!不知道就尴尬了 - 知乎
Good luck . 字面意思:祝你好运 . 实际意思:我看没戏(别吹了) 例句: I think I will be the next president. 我觉得,下一个总统就是我! Good luck! 祝你好运!(潜台词:吹吧你就) PS:除了good luck, Good luck to you, Good luck with that,也有相同用法! 如何分辨:
“祝你好运”别再说good luck了,学点更高级的英文表达 - 知乎
祝你好运是生活中常用的表达,谈到“祝你好运”的英语表达方法,大部分人的脑海里第一个想到的就是 Good luck。“祝你好运”其实还有很多种更高级的英文表达方法,在日常生活中活学活用多种高级表达方法,一开口就…
祝你好运 一般用英语怎么说? - 知乎
good luck to you 祝你好运. good luck for you 你真好运(别人好运后) good luck with you 祝和你一样好运. good luck to you with stay 祝你学习好运
当别人对你说good luck时,可以用you too来回复吗? - Will的美 …
2019年12月26日 · 当别人善意地对你说:“Good luck!”(祝你好运)时,你该怎么回答呢?可以回复对方说“You too”吗? 答案是:完全可以。You too,表示:你也是。相当于说:Good luck to you, too(也祝你好运)。 除了用you too来回答“祝你好运”,你还可以将其用在其他场合,如:
Good luck 一定是祝你好运?也可能是… - Chinadaily.com.cn
2022年2月8日 · Good luck 不一定是祝你好运. 如果你在吹牛,或者非要做一件别人不同意的事,别人的一句 Good luck 是用来结束和你的争论,并等着看你出洋相。 所以, Good luck 字面意思当然一直是“祝你好运”,但. 某些语境下的实际意思是“ 我看没戏 (别吹了)”。 例句: - I think I will be the next president. - 我觉得下一任总统就是我! - Good luck! - 吹吧你就。 PS: 除了Good luck,常用的 Good luck to you/ Good luck with that 也有相同用法。
“祝你好运”的几种英语说法 - 易有笔记
2021年6月15日 · 在英语口语中,祝你好运有几种不同的表达方式。 首先,你可以说:Good luck! (这是最简单直接的一种方式) 还可以再复杂一点,Good luck to you!(增加了to you,明确了祝福的对象)。 也可以用完整的句子形式来表达:I wish you good luck!(我祝你好运)。 还可以增加一个比较强烈的形容词:best,变成:I wish you best of luck! 另外,你知道吗? 你还可以说 I’ll keep my fingers crossed for you,同样用来表示祝福你好运哦。
good luck for you与good luck to you有何区别 - 百度知道
2024年10月22日 · “Good luck to you”是英语中最常用的表达方式,其中的“to”作为介词使用,用于表示动作或情感的方向,意为“祝你好运”或“为你祈福”。 这句祝福语就像“Wish you good luck!”一样,适用于多种场合,无论是书面语还是口语,都是表达祝福的首选。
祝你好运,别再说“good luck”了!来点更高级的表达! - 每日学英语
2017年10月6日 · 祝人家好运,希望事情顺利时,歪果仁常常会做一个中指和食指的交叉动作,并用到这个短语,也可以说 cross one's fingers。 Keep your fingers crossed. I just sent out my college applications. 祝我好运吧,我刚刚交了大学入学申请。
- 某些结果已被删除