
「HHHHHH」是甚麼? | 每日一詞 | 文化精華 | 當代中國
6個「H」,就是「HHHHHH」,直接代表的意思,就是「大笑」、「哈哈哈哈哈哈」的意思。 因為「哈哈哈哈哈哈」這六個字的普通話拼音「ha」都是以「h」做開首,網友為了方便,省去麻煩,乾脆「HHHHHH」代表自己的心情。 除了「HHHHHH」,還有「2333」、「紅紅火火恍恍惚惚」等,都是代表大笑的意思,而後者也是因為普通話拼音以「h」做開首,部分網友因為拼寫打出來,忽略選字之後,成為了「紅紅火火恍恍惚惚」這組詞語。 互聯網中的虛擬世界,已成為 …
Hhhhhhh - YouTube
About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright ...
hhhhhh - YouTube
A video titled "hhhhh" on YouTube.
HHhH - Wikipedia
HHhH is the debut novel of French author Laurent Binet, published in 2010 by Grasset & Fasquelle. The book is a metafictional novel depicting Operation Anthropoid, the assassination of Nazi leader Reinhard Heydrich in Prague during World War II, along with the writing of the novel. The novel was awarded the 2010 Prix Goncourt du Premier Roman. [1]
HHhH - Laurent Binet - YouTube
Laurent Binet - HHhH | HHhH trailerhttp://www.youtube.com/watch?v=9VPxu92-hEoTwo men have been enlisted to kill the head of the Gestapo. This is Operation An...
如何在网上优雅的表示hhhhhhh的意思? - 知乎
如何在网上优雅的表示hhhhhhh的意思? (为什么? 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。 知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视、时尚、文化等领域最具创造力的人群,已成为综合性、全品类、在诸多领域具有关键影响力的知识分享社区和创作者聚集的原创内 …
“HHHHHH”是什么? | 每日一词 | 文化精华 | 当代中国
6个“H”,就是“HHHHHH”,直接代表的意思,就是“大笑”、“哈哈哈哈哈哈”的意思。 因为“哈哈哈哈哈哈”这六个字的普通话拼音“ha”都是以“h”做开首,网友为了方便,省去麻烦,干脆“HHHHHH”代表自己的心情。 除了“HHHHHH”,还有“2333”、“红红火火恍恍惚惚”等,都是代表大笑的意思,而后者也是因为普通话拼音以“h”做开首,部分网友因为拼写打出来,忽略选字之后,成为了“红红火火恍恍惚惚”这组词语。 互联网中的虚拟世界,已成为现代人生活的一部分。 一些网络世界的用 …
网络用语hhhhhh什么意思 - 百度知道
红红火火恍恍惚惚是一句网络流行语,也是成语组合网络语,意思变为受用者在遇到大事后精神恍惚,不知所措。 使用者懒惰自嘲(hhhhhhhh打的容易)。 出自这八个字的首字母都为h,懒人用智能ABC输入法打出来则出现红红火火恍恍惚惚,实意为哈哈哈哈哈哈哈哈。
hhhhhhh是什么意思? - 百度知道
hhhhhhh是什么意思? 就是“哈哈哈哈哈哈哈”的意思,表示大笑。 除了“hhhhhhh”外,“2333”、“红红火火恍恍惚惚”等都是表示大笑的意思,它们多用于网络平台,是常用的网络流行用语
[Chinese Learning] What is hhhhhhhh/红红火火恍恍惚惚
2018年11月8日 · hhhhh or also known as 红红火火恍恍惚惚 (hóng hóng huo huǒ huǎng huǎng hū hū) This is a common internet slang that you might find while browsing through Chinese Forums or Chinese Weibo or WeChat comments. In Chinese, laughter is usually written as 哈哈哈 and shares the same phonetic sounds as laughter in English (which is Hahaha).