The Heart Sutra in English Translated by Gerhard Herzog When the holy Bodhisattva Avalokitesvara had truly grasped the transcendent wisdom, he realized that visible form is only …
- The Bodhisattva of Compassion, When he meditated deeply, Saw the emptiness of all five skandhas And sundered the bonds that caused him suffering. Here then, Form is no other than emptiness, Emptiness no other than form. Form is only emptiness, Emptiness only form. Feeling, thought, and choice, Consciousness itself, Are the same as this. All thin...
- 文件大小: 167KB
- 页数: 3
The short version of the Heart Sutra, for which this is a commentary, dates to roughly the 1st century CE and is about a page long. Longer versions go to hundreds and hundreds of pages, …
At the core of this book is the Heart of Prajna Paramita Sutra itself. In English a mere sixteen sentences, and a mere 262 characters in Chinese, the Heart Sutra, as it is called in br ief, is …
HEART SUTRA (Long Version) Translation by the Nalanda Translation Committee Thus have I heard. Once the Blessed One was dwelling in Rajagriha at Vulture Peak mountain, together …
New Heart Sutra translation by Thich Nhat Hanh | Plum …
On 11th September Thay completed a profound and beautiful new English translation of the Heart Sutra, one of the most important sutras in Mahayana Buddhism. This new English translation is based on the new Vietnamese …
- 其他用户还问了以下问题
The Heart Sutra translation for this edition is based on the citations that occur in Jewel Light Illuminating the Meaning, while missing parts were added by Joan Nicell based on the …
The Heart Sutra (English) The Maha Prajña Paramita Hrdaya Sutra Avalokitesvara Bodhisattva when practicing deeply the Prajna Paramita perceives that all five skandhas are empty and is …
The Great Wisdom Heart Sutra Avalokiteshvara Bodhisattva, when practicing deeply the Prajna Paramita, perceived that all five skandhas are empty and was saved from all suffering and …
HEART OF GREAT PERFECT WISDOM SUTRA Avalokiteshvara Bodhisattva when deeply practicing prajna paramita clearly saw that all five aggregates are empty and thus relieved all …
- 某些结果已被删除