
Mark 6:1-6 NIV - A Prophet Without Honor - Bible Gateway
4 Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own town, among his relatives and in his own home.” 5 He could not do any miracles there, except lay his hands on a few sick people and heal them. 6 He was amazed at their lack of faith. Then Jesus went around teaching from village to village.
Chúa nhật 14 Thường niên năm B - Đức Giêsu tại Nadarét (Mc 6,1-6)
Tin mừng: Mc 6,1-6. 1 Hồi ấy, Ðức Giêsu trở về quê nhà, có các môn đệ đi theo. 2 Ðến ngày sabát, Người bắt đầu giảng dạy trong hội đường. 3 Nhiều người nghe rất đỗi ngạc nhiên. 4 Họ nói: “Bởi đâu ông ta được như thế? Ông ta được khôn ngoan như vậy, nghĩa là ...
Thứ Tư tuần 4 Thường niên năm I (Mc 6,1-6) - TGP Sài Gòn
Tin mừng: Mc 6,1-6. 1 Đức Giê-su ra khỏi đó và đến nơi quê quán của Người, có các môn đệ đi theo. 2 Đến ngày sa-bát, Người bắt đầu giảng dạy trong hội đường. Nhiều người nghe rất đỗi ngạc nhiên.
Marcos 6:1-6 NVI - Un profeta sin honra - Bible Gateway
Un profeta sin honra - Salió Jesús de allí y fue a su tierra, en compañía de sus discípulos. Cuando llegó el sábado, comenzó a enseñar en la.
Comentarios, homilías Mc 6, 1-6: ¿Profeta en su tierra?
2014年2月5日 · 1. El poder divino es omnipotente. Pero parece que Cristo no lo fue al hacer milagros, porque en Mc 6,5 se dice que no pudo allí —es decir, en su patria— hacer ningún milagro. Luego parece que no hacía los milagros con poder divino. 2. Orar no es propio de Dios.
Estudio bíblico: Jesús en Nazaret - Marcos 6:1-6 - Escuela Bíblica
(Mr 6:1-6) "Salió Jesús de allí y vino a su tierra, y le seguían sus discípulos. Y llegado el día de reposo, comenzó a enseñar en la sinagoga; y muchos, oyéndole, se admiraban, y decían: ¿De dónde tiene éste estas cosas? ¿Y qué sabiduría es esta que le es dada, y estos milagros que por sus manos son hechos?
Mc 6,1-6 - BIBLIJA.net - La Biblia en Internet
¿De dónde ha sacado esa sabiduría y los milagros que hace? 3 ¿No es este el carpintero, c el hijo de María y hermano de Santiago, José, Judas y Simón? ¿Y no viven sus hermanas también aquí, entre nosotros? d. –En todas partes se honra a un profeta, menos en su propia tierra, e entre sus parientes y en su propia casa.
Marcos 6:1-6 - Bíblia Online - NVI
1 Jesus saiu dali e foi para a sua cidade, acompanhado dos seus discípulos. 2 Quando chegou o sábado, começou a ensinar na sinagoga, e muitos dos que o ouviam ficavam admirados. "De onde lhe vêm estas coisas? ", perguntavam eles. "Que sabedoria é esta que lhe foi dada? E estes milagres que ele faz?
Mark 6:1-6 Reflection: Jesus is not Honored in His Hometown
2021年6月30日 · 1 Jesus departed from there and came to his native place, accompanied by his disciples. 2 When the sabbath came he began to teach in the synagogue, and many who heard him were astonished. They said, “Where did this man get all this? What kind of wisdom has been given him? What mighty deeds are wrought by his hands!
Marcos 6:1-6 - BibleGateway.com
Y se escandalizaban de él. 4 Mas Jesús les decía: No hay profeta sin honra sino en su propia tierra, y entre sus parientes, y en su casa. 5 Y no pudo hacer allí ningún milagro, salvo que sanó a unos pocos enfermos, poniendo sobre ellos las manos. 6 Y estaba asombrado de la incredulidad de ellos. Y recorría las aldeas de alrededor, enseñando.