
Yingkou - Wikipedia
Yingkou was historically known as Newchwang (Chinese: 牛庄; pinyin: Niúzhuāng; Manchu: Ishangga gašan hoton) in postal romanization; it was one of the Treaty Ports opened under …
中外关系_新观点 _中国人民大学清史研究所 - ruc.edu.cn
1858年,中英《天津条约》约定增开牛庄(Newchwang)、登州等10处通商口岸。 1861年,实际开埠地却被英国改设在地处辽河入海口附近的营口,①国际上从英国称营口为牛庄。 对此,国 …
为什么营口的英语是New Chwang?这个名称是怎么来的? - 知乎
为什么营口的英语是New Chwang?这个名称是怎么来的? 营口,旧称 牛庄,音译而来。 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让 …
Newchwang - The Treaty Ports of China and Japan
2013年5月5日 · Newchwang; Compiled by Nicholas Belfield Dennys; Book: The Treaty Ports of China and Japan; Online publication: 05 May 2013; Chapter DOI: …
历史时空│“牛庄”号与上海特大船难 - 搜狐
1896年4月30日凌晨3时许,上海吴淞口长江水道发生一起特大船难,造成300多人死亡。 灾难源于两船相撞,其中一艘为怡和轮船公司的“安和”号,另一艘为来自英商太古轮船公司的“牛庄”号 …
【史话】近代营口海关的名称 - 搜狐
2018年7月28日 · 营口的山海关,英文名称也是所在地(指条约规定的所在地)Newchwang,但是也绝对不能翻译成“牛庄海关”。 有一枚带中英文的山海关印章最能说明这一问题(见下图)。
辽河故事㊲丨山海关外山海关 - 腾讯网
2022年10月14日 · 可见中文名称使用的是“山海关”,英文名称使用“NEWCHWANG”。 1931年6月30日,山海常关正式撤销,结束了一市两关并立的局面。 潮落潮涌 沧桑百年. 潮起潮落,如 …
Newchwang | Historical Photographs of China
University of Bristol - Historical Photographs of China reference number: Sw12-082. Reference written on negative 27. Panoramic negatives 3½ inches x 12 inches, probably from a Kodak …
Twentieth Century Impressions of Hongkong, Shanghai, and
HIS, the most northern of the Treaty ports, officially named Yingkow, but erroneously called Newchwang by Europeans, was officially opened to Western trade in the year 1861. The first …
东北对外开放史之一, 营口开埠 值得每一个东北人牢记的日子
开埠是一项让城市得以进行对外贸易的政治举措。 “埠”原指埠头,即泊船之地; 内陆商务聚集之地,也可以称为“开埠”。 1858年6月,英法 第二次鸦片战争 胜利后,签订了天津条约。 规定了 …