
为什么"我没钱"用英语说是"I have no money"而不是"I have not money…
1.从 no 的词性功用上,I have no money 中的 no 为形容词,着重说明名词;I have not money 中的 not 为副词,无疑是着重动词 have 。 2.从习惯上,“没有……”,习惯多说 have /has no …,显方便顺口些;have/has not 有点绕,如果加上 any ,就合乎正规的习惯用法搭配,即 ...
如何用英语优雅地表达“我没钱了” - 搜狐
2017年11月20日 · 最通俗的说法是“I have no money.”真的一点逼格都没有。 动副型短语动词,作不及物动词,其主语通常是时间、金钱、食物等无生命名词。 用于被动含义。 而它和run out of有什么区别呢? 短语动词,作及物动词用,后接宾语,主语只能是人。 用于主动含义。 ①My money soon ran out. ②I ran out of my money. ①I'm short these days. 我这几天手头很紧,就是没钱。 ②I was short of cash after the collapse of my business. 在公司倒闭后,我手头缺少 …
no money是什么意思_no money的翻译_音标_读音_用法_例句_爱 …
For one thing, I've no money; and for another I'm too busy. 一来我没钱, 二来我太忙. 爱词霸权威在线词典,为您提供no money的中文意思,no money的用法讲解,no money的读音,no money的同义词,no money的反义词,no money的例句等英语服务。
“我没钱”别再用"I have no money",老外很少这样说 - 知乎
外国人很少用I have no money表示没钱,所以他们也很少把很有钱翻译为I have so much money。 因为loaded有阔绰的意思,所以我很有钱的地道说法应该是I am loaded。 Although my uncle is loaded,he always is economical in his life. 尽管我叔叔很有钱,但是他在生活上总是精打细算。 常见理财方式英文表达. 由于不合理的消费习惯,不少人成为了月光族,你是月光族还是理财族呢? 我们都应该拒绝超前消费,培养正确的消费习惯,学会理财,一起跟老师学习各种理财方式 …
原来歪果仁从不说"I have no money!",“我没钱了”用英语怎么说?
2019年6月12日 · 别人找自己借钱,这时候首先想到I have no money这种表达! 虽然偶尔老外也听得懂这种说法,不过,“我没钱”确实不是这样表达。 今天,我们就来聊聊如何地道表达:#我没钱#,还有关于钱的一些相关用语。
记住:“我没钱了”别再说“I have no money”了,歪果仁很少这样说!
2020年3月25日 · 人们不太会说 I have a lot of money. 俗! 但是,如果要表达这层意思,很简单. 就说 I am loaded. Loaded ˈlō-dəd 阔绰的 . Having a large amount of money. 拥有大量财富. 例句. 2. Can you imagine being loaded like that? Having …
英语谚语:No money, no honey 中文翻译是什么? - 百度知道
英语谚语: No money no honey 中文意思: 没有金钱,就没有爱情。 随机推荐10条英文谚语: If a man empties his purse into his head no man can take it aw.
为什么"我没钱"用英语说是"I have no money"而不是"I have not money…
从句 法结构意义上,I have no money与I have not any money没多大区别,都行;只是字面意思略有不同,即: I have no money (我没钱)。 I haven't any money (我一点钱也没有)。 英语中常用的“没钱”说法: 1、I'm skint. 我手头比较紧(钱都花光了)。 日常中,你和老外说一句"I'm skint"别人就知道你最近手头比较紧,不方便借钱。 举个例子: An area of London where is skintpunk rockers would hang out. 伦敦的一个地区,那里经常有一贫如洗的朋克摇滚乐手出没 …
“I have no money”是“我没钱了”的意思吗?歪果仁来告诉你! - 知乎
“I have no money”是“我没钱了”的意思吗?歪果仁来告诉你!当别人找自己借钱,这时候首先会想到 I have no money 的表达! 虽然偶尔老外也听得懂这种说法, 不过, 我没钱确实不是这样表达 今天,我们就来聊聊…
“no money, no honey”别理解成“没钱就不能买蜂蜜”
2020年12月22日 · 大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——no money, no honey, 这个短语的含义不是指“没钱就买不了蜂蜜”,其正确的含义是:
- 某些结果已被删除