
"Il est où?" vs "Où est-il?" - French Language Stack Exchange
Où il est ? Finally, there is the colloquial form when the intonation is used to mark the interrogation : Il est où ? While the two first forms are usually pronounced with two syllables [wɛ.til] and [wi.lɛ], the third one requires three syllables [i.lɛ.u]. The first one is sometimes dropped in colloquial spoken French leading to l'est où ?
What's the difference between "où en est " and "où est"?
2021年3月19日 · Le TLFi classe en être comme un cas particulier de être de avec un pronom adverbial, servant à « marquer un moment ou une étape dans le déroulement ou l'évolution de quelque chose » et identifie des syntagmes comme où en êtes-vous? voilà où nous en sommes; j'en suis au début; j'en suis là; nous (en) étions au dessert quand il est arrivé; il en est à son cinquième verre de vin ...
Où cela en est-il? » vs. - French Language Stack Exchange
2020年1月31日 · Oui, je dirais même plutôt que cela est une forme qui n'est plus utilisée aujourd'hui dans le registre du français parlé, ce qui explique qu'il peut sonner faux, ou maniéré comme dans la réplique culte: c'est cela, oui
La question « C'est où...? » est-elle correcte
2018年2月11日 · Il est où, Paul ? Où il est, Paul ? Où est-ce qu'il est, Paul ? Où est Paul ? Avec c'est où, il existe aussi une phrase idiomatique : C'est où, chez Paul ? L'oubli du chez est incorrect mais plausible, en particulier si une pause marquée est présente ou si la question est posée par un enfant.
histoire - D'où vient « Mais où est donc Ornicar ? » ? - French ...
2015年9月13日 · Seuls Ornicar ou Carnior permettent de placer un "ni" au milieu. Donc ils sont plus faciles à prononcer et ainsi à mémoriser. Personnellement, je préfère Ornicar car le jeu de mot avec carnivore appelle un article qui n'est pas dans la phrase "Mais où est donc (le) carni(v)ore ? Il m'est toutefois difficile d'être objectif tant cette ...
ou » est inclusif? - French Language Stack Exchange
Remplacer ou par et est aussi mentionné comme un moyen de déterminer si un ou est inclusif ou pas — ce qui montre bien que ça peut aussi être un bon moyen de lever l'ambiguité, comme tu le signales déjà dans ta question (la réponse d'Evpok va dans le même sens).
Comment « tu es » est devenu - French Language Stack Exchange
2018年8月10日 · L'élision de tu es ou tu as est courante en région parisienne en plus généralement dans les régions françaises correspondant à la langue d'oil. Cette élision est plus rare dans le sud de la France où, au moins à Marseille, on entend une autre prononciation où le u de tu se transforme en i pour donner "ti as" (parfois écrit t'y as ou ...
What's the difference between "Y sont où ?" and "sont où
2018年5月27日 · The formal way to ask “Where are they?” in French is “Où sont-ils ?”. In informal spoken French, questions are often expressed by using the same word order as in an affirmative sentence (subject-verb-complements) and indicating that the sentence is a question solely through a rising tone at the end or, with a question word, just by the presence of the question word: “Ils sont où ?”.
expressions - Pourquoi on a dit « Où ça ? » au lieu de « Où est ça ...
2019年6月2日 · Où ça ? n'est pas un raccourci mais plutôt une version allongée de la question simple Où ? que le ça renforce, parfois pour demander de répéter car on n'a pas bien entendu/compris une information qui vient d'être donnée.
L'usage du pronom « en » avec « être d'accord » dans ce cas-là est …
La reprise n'implique pas la reprise d'un groupe de mot contenant avec de ou sur, c'est la reprise d'un point de vue qui vient d'être exprimé, que ce soit par un locuteur différent ou par soi-même. Le en est confirmé par Grevisse, on trouve de nombreux exemples de « être d'accord de quelque chose » en Belgique, je ne sais pas si en ...