
请教我使用 "para colmo"的例句。 | HiNative
Para colmo llegó tarde. Para colmo comenzó a llover. Para colmo empezó a hacer mucho frío. Para colmo no traigo nada de dinero.|Se me hacía tarde para ir al trabajo y para colmo, el metro se descompuso a medio camino. Mientras iba en bicicleta comenzó a llover y para colmo, se me ponchó una llanta.
【Para colmo】とはどういう意味ですか? - スペイン語 (スペイ …
【ネイティブが回答】「Para colmo」ってどういう意味?質問に1件の回答が集まっています!Hinativeでは"スペイン語(スペイン)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。
【para colmo】 と 【por si fuera poco】 はどう ... - HiNative
Spanish (Spain), "para colmo" and "por si fuera poco" are both expressions used to convey a sense of additional frustration or annoyance. However, there is a subtle difference in their usage and meaning. "Para colmo" is used to emphasize that something negative or unfortunate is happening on top of other existing problems or difficulties.
como si (esto)fuera poco por si (esto)fuera poco para colmo ¿hay …
2025年1月26日 · @jaime456 En el uso coloquial, los tres se usan en las mismas situaciones. Llegó tarde, y como si eso fuera poco / por si eso fuera poco / para colmo, estaba medio dormido. |@jaime456 El uso depende de la región y el país. Por ejemplo, aquí usamos "Como si (eso) fuera poco" más comúnmente. INFORMALMENTE, usamos "para colmo".
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con "para colmo".
Para colmo llegó tarde. Para colmo comenzó a llover. Para colmo empezó a hacer mucho frío. Para colmo no traigo nada de dinero.|Se me hacía tarde para ir al trabajo y para colmo, el metro se descompuso a medio camino. Mientras iba en bicicleta comenzó a llover y para colmo, se me ponchó una llanta.
¿Cuál es la diferencia entre "para colmo" y "por si fuera poco"
Spanish (Spain), "para colmo" and "por si fuera poco" are both expressions used to convey a sense of additional frustration or annoyance. However, there is a subtle difference in their usage and meaning. "Para colmo" is used to emphasize that something negative or unfortunate is happening on top of other existing problems or difficulties.
Please show me example sentences with "para colmo". | HiNative
2015年5月11日 · Para colmo llegó tarde. Para colmo comenzó a llover. Para colmo empezó a hacer mucho frío. Para colmo no traigo nada de dinero.|Se me hacía tarde para ir al trabajo y para colmo, el metro se descompuso a medio camino. Mientras iba en bicicleta comenzó a llover y para colmo, se me ponchó una llanta.
"para colmo" 和 "por si fuera poco" 和有什么不一样? | HiNative
para colmoBoth mean the same. Here you have some examples 1. Llegó tarde al trabajo, y por si fuera poco, no hizo nada más que holgazanear. 2. Llegó tarde al trabajo, y para colmo, no hizo nada más que holgazanear. In both cases you can use those expressions and the …
【para colmo】 を使った例文を教えて下さい。 | HiNative
2015年5月11日 · -Reprobaste el examen, y para colmo sigues sin entregar tareas. (teachers usually say that :))-Tengo que entregar el reporte, hacer la presentación, preparar la junta, y para colmo llevar a mi mamá al dentista.-Quisiera ir de vacaciones a la playa, pero tengo mucho trabajo y para colmo no tengo dinero.
Qual è la differenza tra "para colmo" e "por si fuera poco"
Spanish (Spain), "para colmo" and "por si fuera poco" are both expressions used to convey a sense of additional frustration or annoyance. However, there is a subtle difference in their usage and meaning. "Para colmo" is used to emphasize that something negative or unfortunate is happening on top of other existing problems or difficulties.