
Qué tal / ¿Qué tal ? (Hola) | WordReference Forums
2010年9月12日 · Qué tal, el saludo "Qué tal", con el tiempo muchas veces se ha transformado en una expresión de tipo exclamativa, lo que pasa es que la academia siempre es lenta en recoger este tipo de novedades, yo en general no escribiría "¿Qué tal?", pero depende el caso, para mí las dos son aceptables, yo en particular utilizo más la primera, en ...
que tal/qué tal + es que | WordReference Forums
2006年6月12日 · En primer lugar, ¿"que tal" lleva accento? También, a veces mi profestora de español dice "qué tal saquen los cuadernos" o "qué tal saquen los libros." En este caso, es que mi profesora tiene la intención de decir "how about"? Una preguntita más...¿la frase "es que" significa "es decir," y...
Qué tal - WordReference Forums
2007年6月27日 · Qué tal, y yo lo dije por seguirle la propuesta a Jellby, nunca me imagine que alguien de verdad dijera "penedrive"....:D Me ha sorprendido el uso que se hace aquí de la expresión "Qué tal". Para nosotros (españoles) "¡Qué tal!" es un saludo, equivalente a "¿Cómo estás/estáis?" o una...
Qué tal? - WordReference Forums
2007年9月6日 · Qué tal es coloquial, pero está tan extendida que pocas veces desentonarás al usarla. Evidentemente si son personas que ya conoces, sea cual sea su edad, es perfectamente aceptable.
¿Y tú, qué tal? / Y tú, ¿qué tal? | WordReference Forums
2021年11月6日 · Pienso que la única correcta, al menos a la hora de escribirla, es esa. Donde la pregunta básica es "qué tal". El "y tú" es un añadido prescindible o que la costumbre nos dicta, pudiendo tener diferentes razones su presencia. Y, hasta diría, diferentes formas de escribirlo (principalmente seguido de coma o de puntos suspensivos).
qué tal - WordReference Forums
2020年3月16日 · Boas, Ainda não entendi como é que é suposto usar-se "que tal" em português. Lanço algumas frases e as minhas propostas de tradução, a ver se concordam: ¿Qué tal? -> Como vai? ¿Qué tal en Japón? -> Como vai no Japão? ¿Qué tal el finde? -> Como foi o fim-de-semana? ¿Qué tal te ha...
¿Qué tal? -> respuesta - WordReference Forums
2007年10月24日 · Los conocidos que se encuentran en la calle y que no tienen nada que decirse responden "¿Que tal?" a la pregunta ( con una sonrisa, y es suficiente), como he visto que hacen los ingleses con "How do you do? ...How do you do?, cambiando la entonación. Bueno, yo creo que he mezclado un poco todo, pero son ejemplos reales de lo que se oye por aquí.
"¿Qué tal estás?" (origen de la expresión y análisis gramat)
2014年12月22日 · Hola a todos, Aunque la RAE simplifica la expresión "¿Qué tal?" definiéndola simplemente como "locución adverbial", tengo curiosidad por saber cuál es el origen de la misma, y en concreto qué categoría gramatical tenía la palabra "tal" (era ¿sustantivo?, ¿adjetivo?, ¿adverbio?) y qué función...
¡qué tal! - WordReference Forums
2011年9月27日 · En español mexicano (y quizás en otras variantes), "¡qué tal!" se suele usar como interjección para expresar asombro: "¡Me quiere pagar sólo quinientos pesos por esa chamba!, ¡qué tal!" Es equivalente a ¡cómo ves!: "¡Mi novia me pidió que si la dejaba irse de viaje con su exnovio!, ¡qué tal!/¡cómo ves!/qué te parece!" Va un ...
Qué tal... - WordReference Forums
2020年1月11日 · Pero no como saludo, como forma abreviada de "qué tal te va" o "qué tal estás", etc. Sino en sentido ponderativo, admirativo o enfático, como en los siguientes ejemplos: - Qué tal casa! Parece un palacio. - Qué tal novio se ha conseguido! Lindo y trabajador. - Qué tal desgracia ha sido para ella la muerte de su papá! Gracias si pudieran ...