
Salmos 121 RVR1960 - Jehová es tu guardador -Cántico - Bible Gateway
¿De dónde vendrá mi socorro? Que hizo los cielos y la tierra. Ni se dormirá el que te guarda. El que guarda a Israel. Jehová es tu sombra a tu mano derecha. Ni la luna de noche. Él guardará tu alma. Desde ahora y para siempre. Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.
Salmos 121 | RVR1960 Biblia | YouVersion - Bible.com
¿De dónde vendrá mi socorro? Que hizo los cielos y la tierra. Ni se dormirá el que te guarda. El que guarda a Israel. Jehová es tu sombra a tu mano derecha. Ni la luna de noche. Él guardará tu alma. Desde ahora y para siempre. ¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión.
Salmos 121 - Biblia Católica (Latinoamericana)
1 Dirijo la mirada hacia los montes: ¿de dónde me llegará ayuda? 2 Mi socorro me viene del Señor, que hizo el cielo y la tierra. 4 jamás lo rinde el sueño o cabecea el guardián de Israel. 5 El Señor es tu guardián y tu sombra, el Señor está a tu diestra. 6 Durante el día el sol no te maltratará, ni la luna de noche.
Salmos 121 - Biblia Reina Valera 1960
1 Alzaré mis ojos a los montes; ¿De dónde vendrá mi socorro? 2 Mi socorro viene de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra. 3 No dará tu pie al resbaladero, Ni se dormirá el que te guarda. 4 He aquí, no se adormecerá ni dormirá El que guarda a Israel. 5 Jehová es tu guardador; Jehová es tu sombra a tu mano derecha.
Salmos 121 TLA - Dios te protegeráSALMO 121 (120) - Bible Gateway
121 Dirijo la mirada a las montañas; ¿de dónde vendrá mi ayuda? 2 Mi ayuda viene de Dios, creador del cielo y de la tierra.
Salmos 121 - Bíblia Online - ACF
1 Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro. 2 O meu socorro vem do Senhor que fez o céu e a terra. 3 Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará. 4 Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel. 5 O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
Salmo 121 bien explicado (versículo por versículo) - Biblia
El Salmo 121 compara a Dios con una sombra que te protege de la fuerza del sol. Cuando Dios está a tu lado, él te cubre y te protege de los peores ataques. Si amas a Jesús, no necesitas tener miedo. En él tienes tu seguridad. Dios nunca cambia y no te abandonará jamás ni siquiera en las situaciones más difíciles.
Salmos, 121 - El Señor: guardián incansable de Israel - Biblia ...
El Salmo 121, conocido como el "Cántico de las Ascensiones", aborda la protección divina. ¿De dónde viene nuestra ayuda? Este poderoso salmo afirma que la ayuda viene del Señor, creador de los cielos y de la tierra. El texto resalta la constante vigilancia de Dios, que no se adormece ni duerme, guardando a su pueblo de todo mal.
Salmos 121 RVR1960 - Reina-Valera 1960 - Biblics
Salmos 121 Reina-Valera 1960 (RVR1960) Alzaré mis ojos a los montes;¿De dónde vendrá mi socorro? Mi socorro viene de Jehová,Que hizo los cielos
Salmos 121 - RVR - Bible Study Tools
1 ALZARÉ mis ojos á los montes, De donde vendrá mi socorro. 2 Mi socorro viene de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra. 3 No dará tu pie al resbaladero; Ni se dormirá el que te guarda. 4 He aquí, no se adormecerá ni dormirá El que guarda á Israel. 5 Jehová es tu guardador: Jehová es tu sombra á tu mano derecha.
Salmo 121 - Enduring Word
Salmo 121 – El Dios que guarda y ayuda. Este es el segundo de la serie de salmos que se titula: Cántico gradual. Como un cántico entonado por los viajeros, esto es particularmente relevante para la confianza depositada en Dios durante el viaje.
Salmos 121 RVR1960;NBV;TLA - Jehová es tu guardador -Cántico
121 Hacia las montañas levanto la mirada; ¿de dónde vendrá mi ayuda? 2 Mi ayuda viene del Señor, que hizo los cielos y la tierra. 3 No permitirá que resbales y caigas; jamás duerme el que te cuida. 4 De verdad, jamás duerme ni se cansa el que cuida a …
Salmo 121 - Version Catolica - Misal Catolico
2025年2月1日 · 1 Alzo mis ojos a los montes: ¿de dónde vendrá mi auxilio? 2 Mi auxilio me viene de Yahveh, que hizo el cielo y la tierra. 3 ¡No deje él titubear tu pie! ¡no duerme tu guardián! 4 No, no duerme ni dormita el guardián de Israel. 5 Yahveh es tu guardián, tu sombra, Yahveh, a tu diestra. 6 De día el sol no te hará daño, ni la luna de noche.
SALMO 121 - Oração para INICIAR O DIA - YouTube
2 天之前 · 📖 𝗘𝗻𝘁𝗲𝗻𝗱𝗮 𝗮 𝗕𝗶́𝗯𝗹𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗙𝗼𝗿𝗺𝗮 𝗖𝗹𝗮𝗿𝗮 𝗲 𝗣𝗿𝗼𝗳𝘂𝗻𝗱𝗮...⬇ ...
Salmos 121,Psalm 121 RVR1960;LBLA - Jehová es tu guardador
Jehová es tu sombra a tu mano derecha. Ni la luna de noche. Él guardará tu alma. Desde ahora y para siempre. Cántico de ascenso gradual[a]. ¿de dónde vendrá mi socorro? que hizo los …
Salmo 121 RVR60 - Cántico gradual. - Biblia
SALMO 121. Jehová es tu guardador. Cántico gradual. 1 Alzaré mis ojos a los montes; ¿De dónde vendrá mi socorro? 2 Mi socorro viene de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra. 3 No dará tu pie al resbaladero, Ni se dormirá el que te guarda. 4 He aquí, no se adormecerá ni dormirá . El que guarda a Israel. 5 Jehová es tu guardador;
Salmo 121 :: La Santa Biblia Reina-Valera revisada 1960
¿De dónde vendrá mi socorro? Que hizo los cielos y la tierra. Ni se dormirá el que te guarda. El que guarda a Israel. Jehová es tu sombra a tu mano derecha. Ni la luna de noche. Él guardará tu alma. Desde ahora y para siempre. Texto bíblico Reina-Valera 1960® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960.
SALMOS 121 | RV2020 Biblia | YouVersion - Bible.com
1 Alzaré mis ojos a los montes. ¿De dónde vendrá mi socorro? que hizo los cielos y la tierra. ni se dormirá el que te guarda. el que guarda a Israel. El Señor es tu sombra a tu mano derecha. ni la luna de noche. él guardará tu alma. desde ahora y para siempre. ¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos?
Salmo 121 | Salmo 121 | By Bruno Souza - Facebook
Salmo cento e vinte e um elevo os meus olhos para os montes de onde me virá o socorro o meu socorro vem do senhor que fez o céu e a terra não deixará vacilar o teu pé aquele que te guarda não tosquenejará eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel o senhor é quem te guarda o senhor é a tua sombra a tua direita o sol não te de dia nem a lua de noite, o senhor te ...
Salmo 121 (120) El Señor es quien te - BibleGateway.com
121 Cántico de peregrinación. Levanto mis ojos a los montes, ¿de dónde me vendrá el auxilio? 2 Mi auxilio viene del Señor, que hizo el cielo y la tierra. 3 No dejará que tropiece tu pie, no dormirá quien te protege. 4 No duerme, no está dormido el protector de Israel. 5 El Señor es quien te cuida, es tu sombra protectora.