
Salmos 91:15 RVR1960 - Me invocará, y yo le responderé;Con - Bible Gateway
15 Me invocará, y yo le responderé; Con él estaré yo en la angustia; Lo libraré y le glorificaré.
Salmos 91 | RVR1960 Biblia | YouVersion - Bible.com
Mi Dios, en quien confiaré. De la peste destructora. Escudo y adarga es su verdad. Ni mortandad que en medio del día destruya. Mas a ti no llegará. Y verás la recompensa de los impíos. Ni plaga tocará tu morada. Que te guarden en todos tus caminos. Para que tu pie no tropiece en piedra. Hollarás al cachorro del león y al dragón.
Salmos 91:15 Me invocará, y le responderé; yo estaré con él en la ...
15 Me invocará, y le responderé; yo estaré con él en la angustia; lo rescataré y lo honraré; 16 lo saciaré de larga vida, y le haré ver mi salvación.
Salmos 91:15-16 - BibleGateway.com
Cuando me llamen, yo les responderé; estaré con ellos en medio de las dificultades. Los rescataré y los honraré. Los recompensaré con una larga vida.
Psalm 91:15 When he calls out to Me, I will answer him; I will be …
Verse 15. - He shall call upon me, and I will answer him. This is equivalent to, "Whenever he calls upon me, I will answer him," or "I will grant all his prayers." I will be with him in trouble (comp. Psalm 46:1). I will deliver him (see above, ver. 14). And honour him; or, "bring him to honour" (compare "I will set him on high," in the ...
Salmo 91:15 他若求告我,我就应允他;他在急难中,我要与他同 …
他若求告我,我就应允他;他在急难中,我与他同在;我要搭救他,使他尊贵。 他求告我,我就答应他;他遭遇患难,我必与他同在。 我必拯救他,赐他尊贵的地位。 他求告我,我必应允他;他在患难中,我必与他同在;我必拯救他,使他得尊荣。 他呼求我,我就回应他;他在患难中,我就与他同在;我要搭救他,使他得尊荣。 他若求告我,我就應允他;他在急難中,我要與他同在;我要搭救他,使他尊貴。 他若求告我,我就應允他;他在急難中,我與他同在;我要搭救他, …
Psalm 91:1,Psalm 91:9-15 NKJV - Safety of Abiding in the …
9 Because you have made the Lord, who is my refuge, Even the Most High, () your dwelling place, 10 No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling; 11 For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways. 12 In their hands they shall [] bear you up, Lest you [] dash your foot against a stone13 You shall tread upon the lion and the cobra,
oremus Bible Browser : Psalm 91:9-15
9 Because you have made the Lord your refuge, * the Most High your dwelling-place, 10 no evil shall befall you, no scourge come near your tent. 11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways. 12 On their hands they will bear you up, so that you will not dash your foot against a stone.
Salmos 91:15-16 - Bible.com
Lo saciaré de larga vida, Y le mostraré mi salvación. Mujeres De La Biblia - Agar-. Venciendo el temor. Me invocará, y yo le responderé; Con él estaré yo en la angustia; Lo libraré y le glorificaré. Lo saciaré de larga vida, Y le mostraré mi salvación.
Salmo 91:15 - Explicación, Contexto y Reflexión Espiritual
Salmo 91:15 es un recordatorio poderoso del amor, la protección y la presencia constante de Dios en nuestras vidas. Nos invita a acercarnos a Él en busca de ayuda y nos asegura que, en medio de la angustia, podemos encontrar consuelo y liberación.
- 某些结果已被删除