
idioms - What is the meaning of “you bet!”? - English Language
2011年3月26日 · Is person 1 saying the first sentence and person 2 is saying "you bet" , or this is a one complete sentence up to "you bet" by only one person? – user54352 Commented Oct 17, 2013 at 16:32
word choice - "What about you?" vs "How about you?" meaning
2015年3月1日 · These statements aren't grammatically correct in a traditional sense (The exact meaning is expressed when it's said), but are only said as a cultural expression. (E.g. "Don't you dare." isn't the same as "Do you not dare?" in terms of cultural meaning, despite the fact they are shortened forms of each other, excluding the question mark.)
What is the meaning of "I got you"? - English Language & Usage …
One meaning is the one "used to express satisfaction at having captured or defeated someone or uncovered their faults", also intended as not literal; You can see an example in The longest yard trailer. Look from the minute 1:32 to roughly 1:40.
Is using "if you would" instead of "if you will" in the sense of "if ...
2019年5月6日 · The expression "if you will" is somewhat idiomatic. Oxford Living Dictionaries defines it as follows: if you will phrase. Said when politely asking someone to do or consider something. ‘imagine, if you will, a typical silversmith's shop’ In the context of your "dummy", "if you will" is another way of saying "if you wish [that I put it that ...
"Who of you" vs "which of you" - English Language & Usage Stack …
2016年1月4日 · We understand meaning because we subconsciously pattern-match those sounds to existing chunks we've already stored away in our brains from countless prior conversations, each of which carries snippets of meaning both individually and …
etymology - What is "what are you on about?" on about? - English ...
2011年1月12日 · So it seems you were right to think that a participle was dropped; since "what are you going on about?" is also used in England, it must be "going". Perhaps it has branched out into new meanings in America.
meaning - "Thou" or "You"? This is the problem! - English …
If you are using it in historical fiction, you'll need to research the etiquette rules in effect at the time, as they changed a bit over the period concerned. Incidentally, the converse form ye as the plural and formal singular form still exists in some dialects (it's found in parts of Ireland, for example), but generally only as a plural form ...
What’s the difference between "Are you going" and "Will you go"?
2015年8月21日 · 'Will you be going', and 'do you intend to go' would also have the same meaning. Native users might well prefer one expression over another, and I am not a native speaker. But I cannot imagine that the meaning of the question changes appreciably whether you say 'are you going' or 'will you go' -- and the possible answers are all the same: yes ...
meaning - "Convenient for you" vs "convenient to you" - English ...
2012年1月29日 · While the phrase convenient for you is much the more common of the two, it could be that convenient to you is more likely to be used with this second sense. Here are some examples from a quick search: Call the office most convenient to you. Choose a venue convenient to you. Kindly select a branch convenient to you.
meaning - Does "You flatter me" have negative connotations?
But in sharp contrast, the expression "you flatter yourself" tends to come up in situations where the speaker intends to criticize someone for overestimating his or her insight, importance, cleverness, or other characteristic or quality. So "I'm flattered" is usually a positive statement, and "you flatter yourself" is often a very negative one.