
曹刿论战(《左传·庄公十年》中的一篇文章)_百度百科
《曹刿论战》出自《左传 ·庄公十年》。 讲述了 曹刿 在 长勺之战 中对此次战争的一番评论,并在战时活用“ 一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。 文章说明了在战争中如何正确运用战略防御原则——只有“取信于民”,实行“敌疲我打”的正确方针,选择反攻和追击的有利时机,才能以小敌大,以弱胜强。 十年2春,齐师3伐4我5。 公6将战,曹刿(guì)请见。 其乡人曰:“肉食者7谋8之,又何间9(jiàn)焉? ”刿曰:“肉食者鄙10,未能远谋。 ”乃11入见。 问:“ …
0982翻译: 曹刿论战 (左丘明) - 知乎 - 知乎专栏
0982翻译: 曹刿论战 (左丘明) Translation: Cao Gui Discussion on Battle (Zuo Qiuming) (translated by: alexcwlin; edited by: Adam Lam) 十年春, 齐师伐我 。 In the spring of the tenth year of Duke Lu Zhuanggong, Qi troops invaded us at Lu State. 公将战,曹刿请见。 The Duke was about to go into war. Cao Gui asked to see him.
《曹刿论战》拼音版,可打印左丘明-文言文-古文之家
Jan 9, 2025 · 春秋鲁国作家左丘明创作的曹刿论战拼音版《cáo曹guì刿lùn论zhàn战》:shí十nián年chūn春,qí齐shī师fá伐wǒ我。gōng公jiāng将zhàn战,cáo曹guì刿qǐng请ji
684 BC: How did the commoner Cao Gui defeat the Qi army in
Mar 27, 2025 · But it was in such an environment that Cao Gui, an unknown civilian, stepped onto the stage of history. How did he do it? What is the story behind it? Let's take a look. The rise of Cao Gui: from obscurity to the center of the historical stage. 1. Social Classes and Political Environment in the Spring and Autumn Period
Battle of Changshao - Wikipedia
The battle happened in the January (lunar calendar) of 684 BC at Changshao. Lu claimed the victory under the lead of general Cao Gui (曹劌). This battle is described in detail by Zuo Qiuming in his Spring and Autumn Commentary of Zuo (Zuozhuan), but it …
曹刿论战原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_左丘明文言文_古诗文网
1、中心突出,详略得当。 这是一篇记叙战争的短文,但重点不是记叙战争的经过,而是着重写曹刿的“论战”,凡是与表现主题无关的枝节就尽量省略。
曹刿论战原文拼音版 曹刿论战注音版全文 - 文言文
《曹刿论战》这篇 文言文 出自《左传·庄公十年》,主要讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论。 以下是曹刿论战原文拼音版及翻译,欢迎阅读。 十 shí 年 nián 春 chūn , 齐 qí 师 shī 伐 fá 我 wǒ 。 公 gōng 将 jiāng 战 zhàn , 曹 cáo 刿 guì 请 qǐng 见 jiàn 。 其 qí 乡 xiāng 人 rén 曰 yuē :“ 肉 ròu 食 shí 者 zhě 谋 móu 之 zhī , 又 yòu 何 hé 间 jiān 焉 yān ?” 刿 guì 曰 yuē :“ 肉 ròu 食 shí 者 zhě 鄙 bǐ , 未 wèi 能 néng 远 yuǎn 谋 móu 。 ” 乃 nǎi 入 rù 见 jiàn 。
曹刿论战原文拼音版注音及带拼音朗读_先秦左传古诗文_锐智网
左传的曹刿论战注音版及带拼音朗读。 曹刿论战先秦:左丘明十年春,齐师伐我。 公将战,曹刿请见。 其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉? ”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。 ”乃入见。 问:“何以战? ”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。 ”对曰:“小惠未遍,民弗从也。 ”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。 ”对曰:“小信未孚,神弗福也。 ”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。 ”对曰:“忠之属也。 可以一战。 战则请从。 ”(遍 同:徧)公与之乘,战于长勺。 公将鼓之。 …
曹刿论战原文|译文_文言文翻译_古诗文网
本文记述曹刿向鲁庄公献策,终于在长勺之战中,使弱小的鲁国击败了强大的齐国的进攻,反映了曹刿的政治远见和卓越的军事才能。 本文意在表现曹刿的“远谋”,故紧紧围绕“论战”来选取材料。 第一段通过曹刿与鲁庄公的对话,强调人心向背是取决于战争胜负的首要条件,突出了曹刿“取信于民”的战略思想;第二段简述曹刿指挥鲁军进行反攻、追击和最后取得胜利的过程,显示曹刿的军事指挥才能,为下文分析取胜原因作伏笔;第三段论述取胜的原因,突出曹刿善于抓住战机,谨 …
曹刿论战 - 古文观止
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。 鲁庄公将要迎战。 曹刿请求鲁庄公接见自己。 他的同乡说:“打仗的事当权者自会谋划,你又何必参与呢? ”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。 ”于是入朝去见鲁庄公。 曹刿问:“您凭借什么作战? ”鲁庄公说:“衣食这一类安身的东西,不敢独自享有,一定把它分给别人。
- Some results have been removed