
Keros-N — Wikipédia
Keros-N, né Sébastien Lurel le 2 mai 1986 aux Abymes en Guadeloupe, est un chanteur de dancehall et un rappeur français. Son nom "Keros-N" vient de " Kérosène ", un mot imagé …
Keros-nofficiel - YouTube
En plus d'avoir une belle plume, KEROS-N maîtrise, non seulement les techniques de rimes du Hip-Hop, mais aussi celles du "flow" dancehall. Il est autant reconnu du public Caribéen que …
keros-n - IMB (île an mwen bel) - YouTube
Le single de Keros-n - IMB (Ile an mwen bel) - est disponible sur toutes les plateformes de téléchargement légales dès le 04 janvier 2022. Liens de téléchargement : Itunes:...
Keros-n officiel (@keros_n) • Instagram photos and videos
@keros_n est une figure incontournable de la musique urbaine caribéenne, présente Grand cru, son nouvel album sorti le 30 octobre. Dans cette échange avec Claudy Siar, il nous parle de …
Keros-N - Fwansé - YouTube
Découvrez le dernier single de Keros-N . Nouvel extrait de l’album Grand CruEdit : @G-ISLANDS-STARZImages : Theryarmani & Cigey Design
Keros-n Lyrics, Songs, and Albums - Genius
Keros-n, de son vrai nom Sébastien Lurel, né le 02 Mai 1986 aux Abymes ( Guadeloupe ),est un chanteur,originaire de Sainte- Rose, évoluant principalement entre le reggae dancehall ...
Keros-n - PepseeActus
Keros-N, né Sébastien Lurel le 2 mai 1986 aux Abymes en Guadeloupe, est un chanteur de dancehall et un rappeur français. En 2002, il débute dans le milieu underground. Il fonde son …
Keros-n_officiel (@kerosn_officiel) • Instagram photos and videos
2,951 Followers, 4,682 Following, 228 Posts - Keros-n_officiel (@kerosn_officiel) on Instagram: "FRENCH CARRIBBEAN SINGER. Jutsu Media Group."
Keros-N artiste antillais incontournable et voix du peuple
2024年10月24日 · Keros-N, figure emblématique de la scène musicale antillaise, n’est pas seulement un chanteur de dancehall et de rap. Il est aussi et surtout une voix qui porte les …
Keros-n – Madame Lyrics - Genius
Madame Lyrics: Grhhhannnnnnnnnnn / Ahou Ahou Ahou / Putinov / Russi an mwen lah / Keros-N H.K.M!!! / Waké Tala !!! / Alo an pren on instru ka semb on balad’ / Dans le kontext sa ka parèt …