
Is "pidgeon" a correct alternate spelling of "pigeon"?
This etymological site suggests the term 'Pidgeon''s etymology is unclear but Wikipedia states "Pidgeon is a surname from an archaic spelling of pigeon". The term Ring-Dove , or a Wood-Pidgeon (Dictionarium Britannicum,Bailey, N. (Nathan), d. 1742) suggests that the pidgeon was the West and East African RingDove or Streptopelia decipiens .
Etymology of the word "stoolpigeon" - English Language & Usage …
2012年1月11日 · Stool pigeon has three meanings: A decoy bird, or a police informer, or criminal's look-out or decoy. The first meaning was a decoy bird (1812). This then became a human decoy to trick or deceive others (1821). Finally, after becoming a decoy for the police (1859), it became a straight informer (1868). Decoy bird and human decoy
What is the professional title of a messenger-bird-keeper?
2015年6月7日 · And the first usage cited is in 1918. So this word was coined by the U.S. Army circa World War I, and any older uses would be anachronistic. But appropriating it for a fantasy story seems perfectly reasonable, as I think it sounds better than pigeon keeper or pigeon trainer. –
etymology - Why did "pigeon" replace the native word "culver ...
2023年10月3日 · Culver is an earlier native word for a pigeon, a dove; from Old English culfre, culufre. OED mentions that culver was once common and the latest citation given is from 1869: a. A dove, a pigeon. Formerly a common name for the wood pigeon in the south and east of England. 1869 The lark, the thrush, the culver too. R. Browning, Ring & Book vol ...
What is the origin of BrEng ‘bird’ meaning “young woman”?
2014年12月20日 · Bird: (Brit.) a girl or young woman, esp one's girlfriend (Collins Dict. ) According to Etymonline, bird: "maiden, young girl," c.1300, confused with burd (q.v.), but felt by later writers as a figurative use of bird (n.1). Modern slang meaning "young woman" is from 1915, and probably arose independently of the older word. also :
What's the origin of "flipping the bird"? - English Language
2012年4月19日 · The earliest use in print I found of the exact phrase "flip the bird" or "flipped the bird" or "flipping the bird" is from a 1967 Broadside (Volume 6, Issues 17-26). (The Grateful Dead flipped "the bird" to the audience, tuned their instruments, blew up amps — for what seemed like FOREVER —then disappeared, leaving people disappointed and ...
Night owl AND early bird - English Language & Usage Stack …
2016年7月5日 · As both "early bird" and "night owl" connote the fact that this is the person's habitual sleep pattern, not just a personal preference or an occasional capacity to function early in the morning or late into the night, respectively. Early bird (humorous) a person who rises, arrives, or acts before the usual or expected time. Night owl
Normans vs. Saxons: cow = beef, sheep = mutton, chicken
Interestingly, with the pair pigeon for the critter and squab for the food, it is the first one that comes from French and the second which is the native English word instead of the other way around. ( Dove is English, though.)
pronouns - When to use “that” and when to use “which”, …
2010年8月6日 · Well, the difference is slight but real. According to the New Oxford American Dictionary: In U.S. English, it is usually recommended that which be employed only for nonrestrictive (or nonessential) clauses: the horse, which is in the paddock, is six years old (the which clause contains a nonessential fact, noted in passing; the horse would be six years old wherever it was).
"Going down the rathole" vs. "Going down the rabbit hole."
2015年10月21日 · I hear/read the phrase "going down a/the rathole" used as a synonym for the phrase "going down a/the rabbit hole," the later taken from chapter 1 - "Down the Rabbit Hole&qu...